YouCanSpeak<7B>


 YouCanSpeak <7B>
 
010101man50-trans.png
 <discussion meeting 2>




   教材内容  インターネット
             英語スピーキング
             学習システム

                                        (無料視聴制度あり)

   □価   格    59,800(税込)

   □購       
YouCanSpeak







 (前回の続きを掲載します)


 <英語力・
    瞬発力・
     継続力について>



Taku:  それで、
     もっと中身の話に
     入るんだけど、
      この教材の
      最大の特長は、
     
相手に伝わる英語力
      瞬発力
      尽きると思うんだ。
       とにかく、
             その場で直接相手に
             英語で伝える力
          
絶対につくね。


Ryo:   そうなんだ。
      自分が言いたいことが、
     瞬間的に口から出てきた
     ときの喜びって、
     マジで
     本当にすごかった。
     レッスンを始めて
     良かったって思ったな。
     まあ、自分に対する驚き
     でもあったけどね。

Mika:  私も経験があるわ。
           同じような
     シチュエーションで、
     
YouCanSpeak
     やる前と
     やったあとの、
     自分の口から出る
     言葉の差に
         驚いてしまった
わよ。
     確かに、
           やって良かったと思う
           瞬間があったわ。


Aya:  本当にそうなのよね。
          私はまだ、
          自分に驚くところまでは
     行っていないけど、
     だんだん言いたいことが、
          ダイレクトに英語で
        口から出てくる
ように
          なってきて、
     レッスンが身に付いている
          ことが判る時があったのを
          覚えてる。
     以前の私は、
     まず日本語を思い浮かべて、
          そこから英語に替えて、
     一呼吸おいてから
          口から出していたんだから、
     このプログラムの効果は
        すごく実感
しているわ。

Masa:  そういったところを
          実感
できるかどうかで、
      この教材の評価は
            かなり変わってくると
            思うんだ。
      まず無料の「お試し版」
            やってみて、
      続けられそうな
            気がしたり、
      続けられる自信を
            持ったような人は、
      絶対に始めるべき
            と思う。
      まあ、仮に
             あいまいな気分のまま
             始めたとしても
       おそらく
             損はしない教材だとは
             思うけどね。

Naomi:  確かに、ほとんどの人が
              損はしないわね。
      そこは私も太鼓判が
              押せるわよ。
       それに、レッスンを
           続けられるかどうか

              ということなら、
              この教材の
           右に出るものはない
んじゃ
              ないかしら。
      継続できるプログラムって、
      すごく大事
なところだと
              思うわ。



<日本語情報提供について>


Taku:  うん。そこのところは
            僕も全面的に認めるよ。
      だけどね……、
            教材に取りかかった者に
            とって、
      少しでも英語脳のような
            状態になっていく
            目標があるのに、
      あんなふうに日本語を
            間に入れたりしても、
      英語のフレーズを
         キチンと声として
          出せるようになるのか

      ということについては、
            やや疑問が
             残っているんだ。

Mika:  それって、
           日本語での情報提供
           ことを言っているわけね?
     このプログラムは
            日本語を排除している
            わけじゃなくて、
     日本語のサポート
           あるんだけど、
     それがかえって
         邪魔
だって言いたいの?
     ないほうが
           英語が口から出てくるって
           言いたいの?
    
Taku:  うん。簡単に言うと、
            そういうことなんだ。
      僕はまだ、どうしても
            日本語による思考
            入ってしまう。
     それでいろいろ
            考えてみたんだけど、
      情報として日本語が
            示されなければ、
     もっと英語脳に近づくことが
            できるような気が
            したんだな。

Ryo:   うーん。そのあたりは
           かなり難しい問題だと思う。
      少なくとも、
           英会話を学び始めた
           ばかりの人にとっては、
     絶対にあの
         日本語の情報は必要
だよ。
     確かに、ある程度
         英語脳が
         できてきている人
には、
     むしろ邪魔なもの
            かもしれないが。

Aya:  ええ、日本語は
           あったほうが良いと思うわ。
     私、さっき偉そうに
           「ダイレクトに
              英語が口から出る」
     なんて
           言ってしまったけど、
     それはホントに
           簡単な会話のところだけ
           なのよね。
     だから、
         日本語での情報提供
は、
     いまのところ、私には
           絶対に必要なんだもの。

Naomi:  まあ、
              そういうことなのよね。
       誰にでも合うシステム
               なんて、
               ありっこないのよ。
       やる人個人の必要性に
            合わせていく
しかない
               と思うわ。
       レッスンを進めていって、
               実力が付いてくれば、
       そのうちに
            日本語が不必要

               なってくるはずだもの。

Masa:  えーとね、
            この件について、
      僕はまた、
            少し違う考え方を
            持っているんだ。
      日本語が必要かどうか
            ではなくて、
       日本語を
          同時通訳する感じ
で、
            課題をすすめれば
            いいと思ってる。
      通訳的なレッスン
          としては
          これ以上の教材はない

      って思えるほど
            すごく良い教材
            見えてくるはずだよ。

Mika:  ええ、そう言う考え方も
           あるわけよ。
     私も同じようなことを
           考えていたわ。
           たぶん、
           このプログラムの目的
           そこにあるんじゃない
           のかな。
     日本語を聴いても、
     日本語で考えずに、
     ダイレクトに
         英語を口にする
ことに
     重点を置いて
         作られた教材
なんだ
           からね。
     そういうことを
            頭に置いて
            レッスンを続ければ、
     効果は
         向こうからやって来る
わ。

Ryo:   というように、
            リーダーがうまくまとめて
            くれたところで、
            この日本語情報提供の
            是非についての議論は
      とりあえず
            このへんで終わりにしたい
            と思う。
      このまま進むと、
             どんどん長くなって
             しまいそうだからね。

     でも、まだ話したりない
            顔をしている者も
            多いから、
      一応、次の話題に
            移ってはいくんだけど、
      また関連でこの話も
             出てきたりしたら、
      そのときは、
             さらに議論を
             深めることにするよ。


(座談会は
   まだまだ続きます。
     次回のアップを
        ご期待ください)




 無料のお試し版は、
 こちらからどうぞ
 
YouCanSpeak


<全員の評価点の平均: 9.0 >





コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
http://mikato5nakama.blog115.fc2.com/tb.php/257-fa4992ba
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)